
《暴君的主厨》被抓包汉字写错。
由“少女时代”成员润娥与新生代男星李彩玟主演的韩剧《暴君的主厨》近日刚开播,就因剧中出现的汉字错误,引发观众批评。剧中一个关键场景的旗帜上,代表太平盛世的成语“太平圣代”被误写为“太平圣大”,剧组为此发出声明道歉。
- Advertisement -
这起争议发生在《暴君的主厨》第1集,由润娥饰演的主厨穿越到朝鲜时代,与李彩玟饰演的君王相遇的场景中。在两人身后的旗帜上,本应是象征贤明君主治世的“太平圣代”,最后一个“代”字却被明显误植为“大”字。画面播出后,立刻遭到眼尖的观众抓包,纷纷留言抨击:“在古装剧中错用汉字,真是荒唐”、“瞬间失去代入感”、“我还以为是太平圣大学”。
由于《暴君的主厨》同步在Netflix向全球190个国家播出,让不少韩国网友留言直批“真是丢脸丢到国外”。对此,剧组已于25日紧急发布声明,为此错误公开道歉,修正后的版本将会上线更新,同时也承诺更加注意制作及检查过程。
新闻出处:ETtoday星光云


› 立即申请
- Account & Admin Assistant
- Accounting & Finance
- Simpang Ampat
-
MYR 3K /Month


› 立即申请
- GMBB Part Timer
- Event
- Kuala Lumpur
-
MYR 110.00 /Day


› 立即申请
- GMBB Part Timer
- Event
- Kuala Lumpur
-
MYR 110.00 /Day


› 立即申请
- 软件测试与客户支持专员 Software Testing & Customer Support Specialist
- Information Technology
- Kuala Lumpur
-
MYR 3K /Month