
沙迪史使用智能手机翻译光华日报,而且也能把新闻阅读得津津有味。
报道:何湘云
重视中文报角度及华裔选民意向,行动党印裔峇眼达南区州议员沙迪史每天都“阅读”光华日报。
沙迪史接受光华日报记者访问时说,他在任市议员的时候,已经开始阅读中文报,首要选择《光华日报》,是因为地方上的新闻齐全,从光华上知晓大街小巷的新闻。
他坦承说,他并不会看中文,但是他却懂得自己的中文名字”沙迪史”如何写。
他是通过智能手机上网谷歌和网页自动翻译看《光华日报》和其它中文新闻网站的消息。

沙迪史看了中文报,也常会在个人脸书等社交媒体分享。他的这个举动也被行动党同僚发现。其中槟州行动党选举主任黄汉伟近日就在脸书分享沙迪史如何看光华日报的截图。
沙迪史说,他看中文报,比较兴趣政治新闻,接着是地方上的意外新闻,以及社团上的新闻等。
“地方报不管在政治上的分析都很到味,而且多方面的政见不同。”
他说,阅读中文报久了之后,就会学会一些简单的华文单字,也略懂一些中文。
经验累积,他表示,他也看明白不同中文报纸有不同的风格和各自的强项。

他侃侃而谈说,本身也有去阅读翻译小说《狼图腾》,该书主要以插队草原知青陈阵的视角,讲述20世纪六七十年代内蒙古草原游牧民族的生活以及牧民与草原狼之间的故事。
沙迪史说,如果中文报当天有刊登关于他的新闻,不管是正面或负面,他都会细阅和全面了解新闻里的内容,若新闻把他的事情说得很负面他会进一步的去判断是否要进一步去处理。
他说,如果是很重要的新闻,他在读过自动翻译的版本后,会要求助理确定翻译出来的新闻意思会否有误,不让自己误解新闻里所写的内容。
“有时我通过看图就会了解发生什么事情,因为有时一些新回就可以一图胜千言。”
由于直接翻译,他说,有时州属的名字也会翻错,不过他都看得明白。
他坦言说,以前的翻译真的很差劲,随着时代的传变,现在已经走向科技时代,所以他对科技的翻译很 有信心。