房屋与地方政府部的“食肆3公尺外可设吸烟区”政策引非政府组织不满,卫生部将与该部做进一步商讨。

李文材抨击国阵将我国宪法改得“面目全非”。

卫生部副部长李文材披露,房地部的“食肆3公尺外可设吸烟区”政策与卫生部提出的建议有“出入”,因此该部将向房地部做进一步的讨论。

“卫生部当初的建议是设置烟灰缸,而不是(设)吸烟区。这跟我们的建议有一些出入,我们会和房地部做进一步的讨论。”

李文材周五是在为法律翻译及出版人黄士春新译的《马来西亚联邦宪法》中译版做推介后,针对57个非政府组织反对房地部提出的“食肆3公尺外可设吸烟区”政策,做出这项回应。

他说,卫生部所提出的设置吸烟区建议,旨在避免烟民乱丢烟蒂。

- Advertisement -

大马公共卫生医护人员协会周五连同56个非政府组织,反对房地部提出的“食肆3公尺外可设吸烟区”政策,并认为此举有违大马在2045年成为零吸烟国家的目标。

他们认为,除了《2004年烟草产品管制条例》颁布的23个禁烟区,我国几乎所有地方都是可吸烟的场所,因此没必要另设吸烟区。

另一方面,李文材在为黄士春新译的《马来西亚联邦宪法》中译版时抨击国阵执政时,将《联邦宪法》改得面目全非,与独立时期的宪法相差甚远。

“国家宪法是国家建国基础,也是国家制度的依据,更是确保人民团结、国家稳定和经济发展的法律基础。”

“然而,在2008年第12届全国大选前,由于一党独大,修改宪法犹如家常便饭,而现今的宪法,尤其是在选举制度和公民权利方面,比较独立时的宪法,已经面目全非。”

他说,第12届全国大选,由于国阵没有获得2/3的多数国会议席,以致于无法修改宪法。

“希望联盟执政后,唯一能够成功修改宪法的一次,是把投票年龄和候选人资格降低到18岁,同时也规定18岁以上选民自动成为选民制度。这一项创举,也是获得朝野共识之下才能获得通过。”

无论如何,李文材感谢黄士春为《联邦宪法》做中文翻译,而这有助于推动华社了解国家宪法。

出席者包括民主行动党武吉免登国会议员方贵伦、华总署理总会长拿督翁清玉、上诉庭前法官拿督刘国民、《南洋商报》前首席执行员李碧富等。

黄士春:缺中文版本
华人法律知识输友族

法律翻译及出版人黄士春揭大马华裔法律知识输友族,主因我国欠缺中文的法律知识来源。

黄士春冀华社接手翻译和出版大马律法中译本,以便提高华裔法律知识。

他说,华裔缺乏法律知识并非华裔不想了解法律,而是华裔“无从下手”,尤其是我国没有中文的法律知识来源。

“在我尚未出版法律中文译本前,华裔对于国家法律知识是薄弱的。反观友族社会,即使是偏远的甘榜居民也懂法律,因为所有法令都是国文版本,随时都可以买来参考阅读。”

- Advertisement -
李文材(左2起)为黄士春《马来西亚联邦宪法》中译本做推介。右起李碧富、刘国民、翁清玉及方贵伦。

他周五在为本身新译的《马来西亚联邦宪法》做推介时表示,本身一直呼吁华社要将法律的中文译本和出版看作是一项民族文化事业,以便全面提升华社对基本的法律认知。

“因为,输法律输全局!”

黄士春指出,他在翻译和出版我国律法的道路上,独自撑过30余年,而年近80高龄的他,希望将这个重任交回给华社。


- Advertisement -