
(吉隆坡19日讯)诚信党妇女组呼吁本地电台停止播放当红的西班牙歌曲“Despacito”,因歌词中含有露骨的色情内容。
该党艺术与文化组主任阿特丽扎指出,她认真看待许多年幼的孩童在哼唱这首歌曲时,其实并没有真正理解其歌词含义。
她说,本地的马来电台也在播放这首歌曲,进一步导致类似不良现象更加难以遏制。
她希望“Despacito”及其他含有色情及暴力歌词,不适合东方文化和伊斯兰的歌曲,都禁止在电台上播放。
“我感到遗憾的是,这些有问题的歌曲没有被负责的部门审查。”
她也赞扬一些艺人和个人主动修改歌词,使之变得更加体面,尽管这违反了版权。
阿特丽扎希望本地的艺人能共同合作,提供有道德与商业价值兼具的娱乐。
“我们尊重享受娱乐的权利,但应该有更明确的指引,让娱乐之余不会带坏人,而是使他们变得更好。”
这首充满着情欲和拉丁风情的西班牙歌曲“Despacito”歌名的意思是“慢慢来”,是由波多黎各男歌手“路易斯冯西”和“洋基老爹”一起合唱,一发行就红遍了西语系国家登上冠军歌曲宝座。而向来是英语歌曲的天下的美国流行音乐告示牌(Billboard),在过去连续10周却被这首歌曲抢了冠军宝座。
《Despacito》歌词中文翻译(翻譯取自闕闕胡亂翻小站:https://www.facebook.com/sitiodeletras/
Luis Fonsi(路易斯冯西) – Despacito(慢慢来) Feat. Daddy Yankee(洋基老爹)
Si, sabes que ya llevo un rato mirandote
没错,你知道我已经盯着你一阵子
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
我今天就得和你跳支舞 (洋基老爹)
Vi que tu mirada ya estaba llamandome
我看到你的眼神在呼唤我
Muestrame el camino que yo voy (Oh)
为我指引一条路,我就跟你走 (噢)
Tu, tu eres el iman y yo soy el metal
你,你是磁铁,而我是金属被你吸引
Me voy acercando y voy armando el plan
我靠近你并拟定下一步
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
只想着我心跳越跳越快 (噢耶)
Ya, ya me esta gustando mas de lo normal
现在,我已经比平常都还更享受
Todos mis sentidos van pidiendo mas
我的所有感官都贪求更多刺激
Esto hay que tomarlo sin ningun apuro
但一切得不慌不忙
Despacito
慢慢来
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在你的脖子上慢慢吐气
Deja que te diga cosas al oido
让我在你耳边呢喃细语
Para que te acuerdes si no estas conmigo
这样你不在我身旁时就会记得
Despacito
慢慢来
Quiero desnudarte a besos despacito
我想褪去你的衣服慢慢亲吻你
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你身体迷宫的墙上留下记号
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
然后把你的身体当作整张手稿 (大声点!)
(Sube, sube)
(大声点,大声点!)
Quiero ver bailar tu pelo
我想看你的秀发飘舞
Quiero ser tu ritmo
我想成为让你舞动的节拍
Que le ensenes a mi boca
让你给我的嘴巴尝尝
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
你宝贝的那些部位 (宝贝的,宝贝的)
Dejame sobrepasar tus zonas de peligro
让我走进你的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出你的叫声
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
忘我地叫到忘掉自己姓什么 (老老老爹)
(Dy) Si te pido un beso ven damelo
(洋基老爹) 如果我跟你索吻,就给我一个吻
Yo se que estas pensandolo
我知道你想亲吻我
Llevo tiempo intentandolo
我也想试着亲吻你很久了
Mami, esto es dando y dandolo
漂亮宝贝,这是互相给予的关系
Sabes que tu corazon conmigo te hace bom, bom
你知道和我在一起时,你的心会砰砰跳
Sabes que esa beba esta buscando de mi bom, bom
你知道宝贝你也在寻找我扑通扑通的心
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
尝尝我的双唇,看尝起来是不是你想的那样
Quiero, quiero, quiero ver cuanto amor a ti te cabe
我想我想看你能容纳多少爱
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
我不慌不忙,我想来场冒险
Empecemos lento, despues salvaje
让我们先慢慢来,再越来越疯狂
Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢稳稳地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们一点一点越黏越近
Cuando tu me besas con esa destreza
当你技术纯熟地亲吻我
Veo que eres malicia con delicadeza
我发现你是裹着糖衣的毒药
Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步 ,慢慢稳稳地
Nos vamos pegando, poquito a poquito
我们一点一点越黏越近
Y es que esa belleza es un rompecabezas
这是一幅美人的拼图
Pero pa montarlo aqui tengo la pieza
但还差我手上的这块才会完整
Despacito
慢慢来
Quiero respirar tu cuello despacito
我想在你的脖子上慢慢吐气
Deja que te diga cosas al oido
让我在你耳边呢喃细语
Para que te acuerdes si no estas conmigo
这样你不在我身旁时就会记得
Despacito
慢慢来
Quiero desnudarte a besos despacito
我想褪去你的衣服慢慢亲吻你
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你身体迷宫的墙上留下记号
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
然后把你的身体当作整张手稿 (大声点!)
(Sube, sube)
(大声点,大声点!)
Quiero ver bailar tu pelo
我想看你的秀发飘舞
Quiero ser tu ritmo
我想成为让你舞动的节拍
Que le ensenes a mi boca
让你给我的嘴巴尝尝
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
你宝贝的那些部位 (宝贝的,宝贝的)
Dejame sobrepasar tus zonas de peligro
让我走进你的危险地带
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出你的叫声
Y que olvides tu apellido
忘我地叫到忘掉自己姓什么
Despacito
慢慢来
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
让我们去波多黎各的沙滩上做那些事
Hasta que las olas griten “!ay, bendito!”
直到海浪都喊出‘噢天啊’
Para que mi sello se quede contigo
这样我的印记就会留在你身上
Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢稳稳地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们一点一点越黏越近
Que le ensenes a mi boca
让你给我的嘴巴尝尝
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
你宝贝的那些部位 (宝贝的,宝贝的)
Pasito a pasito, suave suavecito
一小步又一步,慢慢稳稳地
Nos vamos pegando poquito a poquito
我们一点一点越黏越近
Hasta provocar tus gritos
直到刺激出你的叫声
Y que olvides tu apellido (DY)
忘我地叫到忘掉自己姓什么 (洋基老爹)
Despacito
慢慢来